Зверь пицзеци, предвестник эпохи Куй, подкрался незаметно.
По мотивам Х. ван Зайчика


Это сейчас я уже могу иронизировать, а когда я вернулась пару часов назад домой, со мной приключилась самая настоящая истерика. Впервые с зимней сессии.
Холера, еще утром я и представить не могла, что буду думать о переводе на другой факультет, в другой ВУЗ, нахрен в Эстонию.
Ибо день начался очень обычно. Не совпадающая инфа в деканатах, в результате мы закосили три пары из четырех, на редкость корявое расписание, которое, казалось бы, должно было навести на подозрения, но мы были беспечны и радостны. Наивные. Потом мы втроем — я, Лера и Вика распили немного винца, благо, у Вики еще не появились соседки. Хохотали, травили байки, жаловались на парней. В общем, милые девчачьи посиделки.
А потом нам позвонили и обрадовали. Мы больше не переводчики. Вот так. Отсюда и корявое расписание, и урезание часов языков, и прочий бред.
Будь моя воля, убила бы всех, кто это устроил, потом оживила и убила еще раз. А потом превратила в зомбей.
Выходов у меня несколько:
- доучиться тут и закончить что-нибудь для получения сертификата переводчика
- перейти на референта-переводчика, если его тоже куда-нибудь не дели
- перевестись в другой ВУЗ в Питере или еще где в России
- сбежать к чертям заграницу

Я в шоке.



P. s. Кажется, я просила эмоциональной встряски. За что боролась, на то и напоролась. Ибо слова и желания материальны.